COMISIÓN
INTERAMERICANA DE MUJERES
CIM/DEC. 14 (XXXVI-O/12)
Declaración
de SAN JOSÉ sobre el EMPODERAMIENTO
ECONÓMICO Y POLÍTICO DE LAS MUJERES DE LAS Américas
(Aprobada
en la cuarta sesión plenaria, celebrada el 30 de octubre
de 2012)
(Sujeta
a revisión de la Comisión de Estilo)
LAS
DELEGADAS TITULARES Y ALTERNAS ANTE LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE
MUJERES DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS, CIM/OEA,
reunidas en la Ciudad de San José, Costa Rica, los días 29 y 30 de
octubre del 2012, en ocasión de la Trigésima Sexta Asamblea de
Delegadas de la CIM;
TENIENDO
PRESENTE:
Los
principios consagrados en instrumentos
internacionales y regionales de los derechos de las mujeres,
principalmente la Convención sobre la Eliminación de Todas las
Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y su Protocolo
Facultativo, la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y
Erradicar la Violencia contra la Mujer (Convención Belém Do Pará),
la Declaración y Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia
Mundial sobre la Mujer (Beijing 1995) y el Programa de Acción de la
Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo (Cairo 1994);
El
compromiso de los Estados Miembros de las Américas, plasmado en el
Programa
Interamericano sobre la Promoción de los Derechos Humanos de la
Mujer y la Equidad e Igualdad de Género (PIA), de “formular
políticas públicas, estrategias y propuestas dirigidas a promover
los derechos humanos de la mujer y la igualdad de género en todas
las esferas de la vida pública y privada” (Objetivo General 2 del
PIA);
El
compromiso de los Estados Miembros en la Carta Democrática
Interamericana (2001) de promover “…la plena e igualitaria
participación de la mujer en las estructuras políticas de sus
respectivos países como elemento fundamental para la promoción y
ejercicio de la cultura democrática” (Artículo 28);
Los
compromisos adquiridos mediante la Declaración del Año
Interamericano de las Mujeres “Mujeres y poder: Por un mundo con
igualdad” (CIM/DEC. 10 (XXXV-O/10), adoptada en 2010 por la XXXV
Asamblea de Delegadas de la CIM;
TOMANDO
NOTA CON SATISFACCIÓN:
De
la adopción de las resoluciones AG/RES. 2709 (XLII-O/12) “Promoción
de los Derechos Humanos de la Mujer y la Equidad e Igualdad de
Género” y AG/RES. 2711 (XLII-O/12) “Mecanismo de Seguimiento a
la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la
Violencia contra la Mujer,
“Convención de Belém do Pará” (MESECVI) por la Asamblea
General de la OEA en su cuadragésimo segundo período ordinario de
sesiones, celebrado en Cochabamba, Bolivia del 3 al 5 de junio de
2012;
De
los resultados y de las conclusiones del Primer Foro Hemisférico
“Liderazgo de las Mujeres para una Democracia de Ciudadanía”
(celebrado del 4 al 6 de abril de 2011 en Washington, D.C.) y del
Segundo Foro Hemisférico “Ciudadanía Plena de las Mujeres para la
Democracia” (celebrado del 18 al 21 de julio de 2012 en Santo
Domingo, República Dominicana;
De
la publicación del informe “Nuestra Democracia” por la OEA y el
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y de los
avances logrados por la CIM en cuanto a la incorporación de las
dimensiones de derechos de las mujeres e igualdad de género en la
conceptualización y la puesta en práctica de una democracia de
ciudadanía;
Del
Segundo Informe
Hemisférico sobre la Implementación de la Convención de Belém do
Pará por el MESECVI y
de las recomendaciones del Comité de Expertas en las áreas de
legislación, planes nacionales, acceso a la justicia, servicios
especializados, presupuestos e información y estadísticas,
adoptados durante la IV Conferencia de Estados Parte del Mecanismo de
Seguimiento de la Implementación de la Convención Interamericana
para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer,
“Convención de Belém do Pará” (MESECVI);
Del
Informe de la Presidenta y de la Secretaría de la CIM sobre la
Implementación del Programa Bienal de Trabajo 2011-2012 de la CIM
(CIM/doc.5/12) y del posicionamiento logrado por el Comité Directivo
en términos del fortalecimiento y visibilización de su rol como
foro político hemisférico para los derechos de las mujeres y la
igualdad de género;
De
la publicación del Informe de ONU Mujeres “El Progreso de las
Mujeres en el Mundo 2011-2012: En busca de la Justicia”, que
destaca la importancia de los sistemas legales y judiciales como
mecanismos para el respeto de los derechos de las mujeres, así como
de sus recomendaciones;
RECONOCIENDO:
Que
a pesar de los avances alcanzados,
en la práctica, todavía hay desigualdades entre mujeres y hombres
en el ejercicio de sus derechos;
Que
todas las mujeres deben vivir una vida libre de violencia en el
ámbito público y privado y deben gozar y ejercer todos los derechos
y libertades fundamentales consagrados en los instrumentos
nacionales, regionales e internacionales pertinentes sobre derechos
humanos comprometidos
a brindar acceso a la justicia para sancionar los delitos
relacionados con la violencia;
Que
los Estados consideran la diversidad de las mujeres en la formulación
e implementación de políticas de igualdad, aplicando el principio
de igualdad y no discriminación;
Que
la igualdad y la no discriminación en el goce y ejercicio pleno de
los derechos políticos y de ciudadanía por parte de las mujeres;
y la aspiración de alcanzar la paridad en el ejercicio del poder, en
la toma de decisiones y en los mecanismos de participación y
representación social, política y económica, son elementos que
profundizan y consolidan las democracias del Hemisferio;
Que
en las legislaciones nacionales se incorporan avances significativos
como el reconocimiento de los derechos políticos de las mujeres a
nivel constitucional y la adopción de medidas específicas para
promover la integración de las mujeres en la esfera pública y de
toma de decisiones; sin embargo, aún se requieren reformas
legislativas e institucionales, políticas electorales y de cambio
cultural, que garanticen que las mujeres puedan participar de manera
igualitaria en los procesos políticos;
Que
las políticas de igualdad y equidad de género de algunos países de
la región han comenzado a incorporar entre sus prioridades, la
corresponsabilidad social de los cuidados, entendida como la
participación compartida de los Estados, los gobiernos locales, las
empresas, los hombres, las mujeres y las familias en establecer las
condiciones necesarias, incluyendo servicios de cuidado de calidad y
amplia cobertura, a dependientes, como niñas y niños, personas
enfermas y con discapacidad, a fin de que las mujeres puedan
participar y permanecer en el mercado laboral en igualdad de
condiciones y disfrutar plenamente de sus derechos,
DECLARA
SU COMPROMISO DE:
En
el ámbito de Violencia
y Seguridad Ciudadana
1.
Instar
a los Estados para que asignen a los mecanismos nacionales para el
avance de las mujeres los recursos presupuestarios y humanos
necesarios para el efectivo cumplimiento de los planes y programas
nacionales encargados de la erradicación de todas las formas de
violencia basada en género; así como de la protección y atención
de las mujeres objeto de violencia en el marco de las políticas de
seguridad ciudadana.
2.
Exhortar
a los Estados para promover el acceso a la justicia a las mujeres
objeto de violencia de género, aplicando de manera integral y
transversal, en todas las etapas procesales, lo establecido por los
Tratados Internacionales de Derechos Humanos pertinentes, incluyendo,
según corresponda, la Convención sobre la Eliminación de todas las
Formas de Discriminación Contra la Mujer “CEDAW” y la Convención
Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia
Contra la Mujer “Convención De Belem Do Pará”; así como
adoptar
medidas, según corresponda, incluyendo aquellas que garanticen sus
derechos.
3.
Alentar a los Estados a colaborar con la Comisión Interamericana de
Derechos Humanos (CIDH) y otras entidades relevantes del sistema
interamericano para continuar respaldando la plena implementación de
la Convención de Belém do Pará, según corresponda, con especial
atención a las áreas de acceso a la justicia para las mujeres en
situación de violencia y monitoreo de la incidencia de violencia de
género.
4.
Exhortar la
colaboración de todas las instancias estatales responsables de
garantizar la seguridad ciudadana y humana, la incorporación de
políticas, directrices y protocolos para prevenir, investigar,
sancionar, penalizar y erradicar la violencia contra las mujeres y el
asesinato de mujeres por su condición de género, entendidos como
una de las formas más extremas de violencia contra las mujeres.
5. Instar
a los Estados a promover y alentar políticas que aborden el tema de
acoso y violencia en el ámbito laboral y proporcionen mecanismos
de restitución para las mujeres que han sido objeto de dicho acoso o
violencia.
6.
Promover
la creación y el fortalecimiento de sistemas nacionales y regionales
de información, observancia y vigilancia que garanticen la
recopilación,
compilación y análisis de datos que den cuenta de la incidencia de
la violencia contra las mujeres, incluyendo encuestas especializadas,
que permitan la definición de estrategias y políticas más eficaces
para erradicar la violencia contra las mujeres.
7.
Instar a los Estados a tomar medidas para combatir el fenómeno de
la trata de mujeres, promoviendo, según corresponda, la creación o
fortalecimiento de legislación y mecanismos efectivos para la
coordinación interinstitucional, regional e internacional, que
permitan prevenirlo, sancionar a los/as autores/as y brindar
protección, atención integral y reparación de los derechos de las
mujeres sobrevivientes de este delito;
8.
Instar el establecimiento de mecanismos apropiados para articular la
Campana del Secretario General de las Naciones Unidas “UNETE para
poner fin a la Violencia contra las Mujeres”, con el cumplimiento
de las recomendaciones del Informe Hemisférico correspondiente a la
Segunda Ronda de Evaluación Multilateral del MESECVI”, según
corresponda.
9.
Promover la protección de las mujeres en situación de migración y
de aquellas que viven en zonas de frontera.
10.
Promover la erradicación de todas las formas de discriminación y
violencia contra las mujeres, incluyendo, según corresponda,
programas, servicios y campanas con el fin de cambiar prácticas
culturales, que las permitan o legitimen.
En
el ámbito de Participación
Política
11. Promover,
según corresponda, la adopción de los
mecanismos necesarios, incluyendo reformas legislativas, reformas
políticas, políticas electorales, programas de formación política
e intercambio de experiencias y asignaciones presupuestarias, desde
un enfoque de derechos humanos y multiculturalidad, para impulsar la
plena representación y la participación de las mujeres en los
procesos de toma de decisión política, social y económica a nivel
nacional y local.
12.
Promover legislaciones y medidas específicas que aseguren la
eliminación de los obstáculos que enfrentan las mujeres en la
actividad política partidista y en las campañas electorales para el
acceso igualitario al financiamiento público, así como a la
publicidad en horarios de alta audiencia.
13.
Impulsar y fortalecer en los ámbitos nacional y regional la
generación y producción armonizada de información estadística
desagregada por sexo y otras variables de relevancia, que faciliten
el análisis comparativo de datos sobre la participación política
de las mujeres con respecto a los hombres, en los puestos de elección
popular a nivel federal y local, así como en las instituciones
públicas y todos los poderes del Estado.
En
el ámbito de Infraestructura de cuidado y Autonomía Económica de
las Mujeres
14.
Promover políticas y medidas de corresponsabilidad de la vida
familiar y laboral entre hombres y mujeres para lograr equidad e
igualdad para ambos en las esferas pública y privada, así como
para fortalecer el diálogo y la coordinación entre todas las partes
involucradas.
15.
Impulsar el mejoramiento de la cobertura y la calidad de la
infraestructura de cuidado, buscando una diversificación de las
alternativas existentes para las diferentes poblaciones que demandan
de cuidados (niñas y niños, jóvenes, personas adultas mayores,
personas con discapacidad y otras), con la activa participación de
hombres y mujeres en los sectores público y privado.
16. Promover
el reconocimiento del valor económico del trabajo no remunerado y su
aporte al bienestar de las familias y al desarrollo económico de los
países, como herramienta fundamental en el diseño e implementación
de políticas públicas.
17.
Promover la protección social para las mujeres que realizan
trabajos en el sector informal, trabajo doméstico no remunerado y
labores de cuidado.
18.
Promover políticas y otras medidas para mejorar las condiciones de
trabajo para las y los trabajadoras y trabajadores asalariados en el
sector de cuidado que trabajan con familias y en instituciones de
cuidado.
19.
Reafirmar
que la erradicación de la pobreza es una condición indispensable
del desarrollo sostenible en sus tres dimensiones (económico,
social, ambiental y sus interrelaciones) y, teniendo en cuenta que la
mujeres son las más afectadas por la pobreza, instar a los estados
miembros a mejorar las políticas de desarrollo sostenible desde un
enfoque de género.
20. Reafirmar
la importancia de la efectiva aplicación de las acciones del
Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población
y Desarrollo de Cairo, destinadas a alcanzar la igualdad de género,
las autonomías de las mujeres, la participación activa de las
mujeres en el mercado de trabajo y el acceso universal a la salud
sexual y reproductiva, durante el ciclo de vida de la mujer, de
conformidad con la legislación vigente de cada país, con énfasis
en la prevención del embarazo en adolescentes, la prevención y
tratamiento de las infecciones de transmisión sexual y el VIH/SIDA y
la prestación universal de servicios integrales de maternidad
saludable, instando a que se intensifiquen los esfuerzos para
disminuir las disparidades en el cumplimiento de esos objetivos.
SOLICITAMOS
AL
COMITÉ DIRECTIVO 2013-2015 Y A LA SECRETARÍA TÉCNICA DE LA CIM:
22. Que renueven sus esfuerzos de movilización de recursos para proyectos específicos de la CIM en las áreas temáticas de su Plan Estratégico 2011-2016 y en cumplimiento del Programa Trienal de Trabajo 2013-2015, con particular énfasis en las áreas de i) Ciudadanía política sustantiva de las mujeres para la democracia y la gobernabilidad y ii) Derechos humanos de las mujeres y violencia de género; con tal objetivo, realizar la reunión ya acordada, entre el Comité Directivo de la CIM y los posibles donantes.
23. Que
fortalezcan su
relación
con
las organizaciones de la sociedad civil que desarrollan acciones a
favor de los derechos humanos de las mujeres y la igualdad de género,
en seguimiento a lo acordado en el marco del Comité Directivo
2010-2012 y al Acuerdo 12 de la Declaración del Año Interamericano
de las Mujeres, “Mujeres y poder, por un mundo con igualdad”, e
identifiquen otros actores que participen en el trabajo de la CIM.
24. Que
promuevan una colaboración estrecha entre la CIM y ONU Mujeres en el
proceso preparatorio y en el desarrollo de la 57ª Sesión de la
Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las
Naciones Unidas, a celebrarse entre el 4 y el 15 de marzo de 2013,
bajo el tema “Eliminación y prevención de todas las formas de
violencia contra mujeres y niñas,” para visibilizar los resultados
y la aplicación de la Convención de Belém do Pará y su Mecanismo
de Seguimiento (MESECVI), en los paneles de alto nivel y en las
conclusiones acordadas.
25. Que impulsen la agenda de igualdad de género y de los derechos de las mujeres durante el proceso preparatorio de la Séptima Cumbre de las Américas a realizarse en Ciudad de Panamá, Panamá en 2015.
No hay comentarios:
Publicar un comentario